忍者ブログ
以クエン酸P (檸檬酸P)為中心的同人音樂社團。以鏡音リン、夏語遙、初音ミク、GUMI等虛擬歌手為主唱,為創作型音樂社團。創作範圍包括作曲、編曲、中日文歌詞創作,調聲及附帶的PV等。主要活動於台灣、日本、中國。 提供新曲投稿情報、社團頒布情報。
PR
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。



圖/プレ天文

「Mare Tranquillitatis」
「静かの海」。
「寧靜海」。
かつて人類が送ってきたアポロ11号は、
人類送來的阿波羅11號,
ここの南側に着陸した。
曾在這裡的南邊登陸。
希望の意味を持つ、足あとを残して。
留下了代表希望的腳印。
ずっと月にいる存在として、
身為一直在月球上的個體,
「私」は地球の人々をずっと見てきた。
「我」一直看著地球上的人們。
諦めることも、寂しいことも、別れることも。
不論是放棄、還是孤單、還是離別的場面。
この海には、夢のカケラたちが集まっている。
這片月海聚集了人們夢的碎片。
世界は悲しみに満ち溢れている。
世界充滿了悲傷。
このなり損ねた夢のカケラたちを見て、
而看著這些未完成的碎片,
私も悲しくて。
我也覺得難過。
だから、ここで祈ることを決めた。
所以決定要在這裡祈禱。
願わくば、月とともに送るこの歌が
但願跟月亮一起唱出的這首歌,
かすかな祝福になることを--
能帶給你們一點祝福--
「いつか諦めた願いは
「在那時候所放棄的願望
 きっと道になる
 一定會化作道路
 月の光は降り注ぐから
 月亮的光芒會照耀大地
 夜明けが来るまで
 直到黎明到來
 私がいるから」
 都有我在」

*  *  *
雖然不知道大家聽完的感覺是如何,
但「星月旅」總的來說是一張寂寞的專輯。
因此作為整張專輯的總結,
這首歌想以另一個觀察者的角度,
來看這張專輯所發生的事。
 
月球的住民、
孤高的個體、
祈禱的旁觀者。
那個存在就是ミク了。
這是這首歌從標題到語言到歌者都如此異質的原因。
 
因為編制跟前三首相差比較大,
後製的時候也吃了點苦頭。
很擔心會不會跟前面三首打架。
不知道整張聽完的人覺得如何呢。
 
「Mare Tranquillitatis」,
最初的靈感來自「記錄的地平線」,
成惠跟曉不期而遇,月球上同名的的藍色海灘。
非常有趣的作品。感謝它帶給我靈感。
 
也謝謝聽完這張專輯、一路看文章到此的你。

*  *  *

最後,附上能試聽這首歌的「星月旅」試聽影片:


收合文章▲

…候鳥到處旅行後,發現地球上無處不能長居。
氣候怡人,景色迷人的地方,到處都是。
雖然如此,但每個地方,都有屬於自己的生活方式,
而湖面上映照出的每一段旅程,
自己都只是被當成「過客」跟「陌生人」而已。
  
「…我該回去了」
 
候鳥不懂自己的心情。
僅管聽見心中的聲音強烈地催促牠該離開了。
想想,出生的地方也只不過是個空氣污濁的國家,
低頭只有一棟棟破舊的人類的建築物--
 
「為什麼不能選擇自己的出身呢?」
「努力飛向溫暖的國度,」
「就能得到漂亮的空氣、跟水、還有藍天」
「但除此之外,再沒有什麼了」
「這些地方跟我的出生成長,都沒有任何牽連」
 
候鳥偷偷落了淚。
不知道是不捨這個童話故事般的小鎮,
還是覺得遙遠的國度太過孤獨。
彷彿每看一次那些令人憧憬的地方,
就離故鄉的時空愈來愈遠。
翠鳥在台灣似乎是不遷徙的。
不過在其他地方則有可能是候鳥。

在寒冷的北方繁殖的候鳥,會到較溫暖的南方過冬。
曾經有一隻從波蘭到英國過冬的翠鳥,飛行超過1000公里,
因為破了翠鳥的遷徙記錄而上過新聞。
 
「翠鳥」的舞台取材於瑞士。
包括歌詞的描寫,還有MV裡面的照片。
雖然並沒有明記女孩子的故鄉在哪裡。
但並不是歌曲裡出現的小鎮。
或許是在南方的某處吧。
又或許根本就已經沒有故鄉了?
 
大概是以鳥為題目的關係,
寫的時候一直意識起AIR跟鳥之詩;
僅管故事主軸除了鳥外並沒有太大的關聯。
候鳥是抱著什麼樣的心情到處飛行的呢。
 
把這次的主題跟天雨路滑的主催塔馬商量後,
就決定找畫過VOCALOID民族服飾的_FEI合作。
自己也覺得_FEI的插畫用在這裡很棒。
收到繪師的插圖當下都覺得很感動,
只能希望作品不要辜負用心畫出來的圖們。
 
 *  *  *
 
那麼那麼,
這裡是結果還是先碎碎唸了翠鳥的クエン酸P。
下次就真的要講Mare Tranquillitatis了。
有興趣的話敬請適當的期待一下(?)

最後附上歌曲PV的連結。



收合文章▲

「我」已經嘗試過所有能想到的可能性了。
但現實從沒有停下過腳步。
而現在手上拿著機票,
「我」還能向「你」說什麼呢。
這是往另一個世界線的單程票。
放棄的人跟還沒放棄的人、
離開的人跟還沒離開的人、
逃離現實的人跟仍得對抗現實的人;
沒有人確切的知道未來的希望在哪裡。
只有離別無可避免的上演。

這樣的旅程開端就發生在機場的某一角。

這次很短。不過這些序文是這首歌的起點,所以還是貼上來。

下次應該會碎碎唸一下「星月旅」裡面看起來跟其他三首歌差最多甚至有點突兀的「Mare Tranquillitatis」。
只有這首歌是英文歌名+初音ミク+日文歌詞?湊曲數??
不過也可能會碎碎念翠鳥。敬請期待(?)